Prevod od "se ofenda" do Srpski


Kako koristiti "se ofenda" u rečenicama:

Não se ofenda, Sr. Komarovsky, mas a idade melhora as pessoas?
Bez uvrede, ali postaju li ljudi sa starošæu bolji?
Por favor, não se ofenda, tenente, mas está com seus documentos?
Molim vas, nemojte da se uvredite, poruènièe... imate li isprave?
É sempre possível que um cretino se ofenda. - Não é?
UVEK POSTOJI MOGUÆNOST DA ÆE NEKI ÈMAR BITI UVREDJEN, ZAR NE?
Mãe, recebi seu recado, mas não se ofenda com minha pergunta, o que está fazendo aqui?
Majko, primila sam tvoju poruku, ali šta radiš ovde?
Não se ofenda... mas o plano que preparei... envolve mais que simplesmente fazer amor com você.
Nemojte se uvrediti, ali u planu koji sam napravio, ima mnogo više nego samo da nas dvoje vodimo ljubav.
Não se ofenda, mas parece meio bobo fazer isso.
Bez uvrede, ali to je nekako budalasto.
Mas não quero que ninguém se ofenda, certo?
Ali ne želim da se neko radi toga uvredi, okay? Molim Vas?
Não se ofenda, só estou preocupado.
Nisam mislio da te omalovažavam. Samo sam zabrinut.
É meu melhor amigo. Por isso, não se ofenda.
Vidi, ti si mi najbolji drug, zato nemoj ovo pogrešno da shvatiš...
Não se ofenda... mas seu apartamento tem um cheiro esquisito.
Nemoj ovo krivo shvatiti ali kod tebe èudno miriši.
Não se ofenda, mas acho que você se envolveu com ela.
Nemojte mi zameriti, ali verujem da je niste zavodili.
Não se ofenda, mas não telefonei para discutir o futuro da minha carreira.
Ne ljuti se, ali nisam tu da bih razgovarao o svojoj buduæoj karijeri.
Não se ofenda, amigo, mas... suas armas são primitivas em comparação às nossas.
Nemoj se uvrijediti, prijatelju, ali tvoje oružje je primitivno u usporedbi s našim.
Não se ofenda, mas acho que a Danielle... não quer ficar aqui.
Vidi, Kelly bez uvrede ali stvarno mislim da Danielle ne želi biti ovdje.
Não se ofenda, mas não consigo acreditar porra, que é você, cara.
Bez uvrede. Ali èoveèe jebeno ne mogu verovati da si to ti.
Não se ofenda, mas não estou inteiramente certo sobre a teoria de mundo alternativo.
Ništa na našoj misiji na PX7 nije ni natuknulo na to.
Por favor, não se ofenda quando expresso que estou surpreso que o Landry a enviou numa missão como esta.
Molim te, nemoj se uvrijediti kad izrazim svoje... iznenaðenje da je Landry na ovakav zadatak poslao tebe.
Lamento que se ofenda por isso, Phyllis, mas não queria que o Orson ficasse pouco à vontade na nova casa dele.
Pa, žao mi je ako te to vrijeða, Phyllis, ali htjela sam Orsonu novi dom uèiniti što ugodnijim.
Detetive Jefferson, não se ofenda... mas queria que o detetive Sheridan contasse a história.
Nemojte se vrijeðati, ali èuo bih prièu od njega osobno.
Lincoln é meu presidente favorito, não se ofenda.
Lincoln je moj omiljeni predsjednik, gospodine. Bez uvrede.
Por favor, não se ofenda... mas você significa muito para mim... e prezo muito mais do que apenas os seus serviços.
Molim te da se ne uvrijediš, ali mi puno znaèiš cijenim te puno više nego što vrijede tvoje usluge.
Não se ofenda pelos que saíram.
Ne shvatajte izlaske iz sale licno.
Não, Manny não se ofenda, você é bonito por dentro.
Oh, bez uvrede Manny. I ti si lep, samo iznutra.
Não se ofenda, mas não pode fazer nada!
Bez uvrede, ali ništa vi tu ne možete.
Não se ofenda, mas como saberemos que não é isso?
Ne ljutite se, ali kako da znamo da niste?
E por favor, não se ofenda se eu não lhe paquerar.
Molim te, nemoj shvatiti kao uvredu ako ti se ne upucavam.
Alexei, somos irmãos, por isso não se ofenda.
Aleksej, mi smo braæa i zato nemoj da se uvrediš.
Não se ofenda, mas só eles podem cuidar disso.
Bez uvrede ali želim da on to riješi.
Sr. Cornish, não se ofenda, mas existe regras.
Gospodine Korniš, ne bih da vas uvredim. Ali ovde postoje pravila.
Não se ofenda, Zoe, mas não tenho tempo de treinar ninguém.
Izvini, nemam vremena da dajem instrukcije.
Espero que não se ofenda se eu disser que é uma surpresa.
Nadam se da se neæeš uvrediti kada kažem da nikada ne bih pogodio.
Não se ofenda, mas nunca ganhei nada de bom com os homens no comando.
Bez uvrede, ali, uh, muškarci se zadužena nikad mi učinio bilo dobro.
Espero que não se ofenda, mas... está gostosa.
Nadam se da moje reci nece da te uvrede, ali... Izgledas seksi.
Madame, não se ofenda se eu chamá-la de paranoica.
Madam, nemojte se uvrediti ako Vas nazovem paranoiènom.
Não se ofenda, mas o conheço já faz muito tempo.
Bez uvrede, ali ja poznajem tog momka stvarno dugo vremena.
1.7410838603973s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?